Nagyanyáink karácsonya: hogy került a dinnye az ünnepi asztalra?

Ünnep

Nagyanyáink karácsonya: hogy került a dinnye az ünnepi asztalra?

Hogyan tartósították a dinnyét, a tojást vagy a szőlőt nagyanyáink, hogy karácsonykor ne csak bejgli, halászlé és töltött káposzta kerüljön az ünnepi asztalra? Végtelenül egyszerűen és leleményesen. Ma már ezek a praktikák feledésbe mentek, hiszen az áruházak, bevásárlócsarnokok egész évben ontják magukból a nem szezonális terményeket is, de nagyanyáink idejében ez még nem így volt.

Ha most azt kérdeznénk, miért akartak nagyanyáink dinnyét enni karácsonykor, amikor annak nem is volt már szezonja, a választ magunkban kell keresnünk: ugyanazért, amiért ma is szívesen eszünk hűsítő gyümölcsöket a tartalmas karácsonyi menüsor után. A paraszti kultúrában a leleményesség, a találékonyság volt az egyik alapvető képesség, amit elvártak egy fiatalasszonytól. Akkor tartották ügyesnek a menyecskét, ha konyhai, háztartási praktikákból minél többet ismert és alkalmazott, és ha takarékosan bánt az alapanyagokkal.

A konzerválás, tartósítás, befőzés tudománya nem a lekvárszezonban mutatkozott meg, hanem télen, amikor elő kellett venni az eltett holmit, hiszen akkor derült ki, ki mennyire volt leleményes.

Szőlő

A legegyszerűbben talán a szőlőt tudták tartósítani. Gyermekkoromban, amikor még igazi telek voltak, nagyanyám csak akkor fűtött be a tiszta szobában, amikor az egész család hazament. A karácsonyi időszakig ott tárolta, a hűvösben lapos farekeszekben a szüretkor kiválogatott legszebb szőlőfürtöket, de oda került be az előkészített süteményözön is, amíg haza nem értünk.

Tudtad? Afganisztánban a szőlőt és a különféle lédús gyümölcsöket vályogburokban tartósítják: egy öblös vályogtányért készítenek, abba teszik bele a friss szőlőt, majd egy másik ugyanilyen agyagtányérral lefedik és a szélét betapasztják. Kangina – ez a neve ennek a „csomagolásnak”, amellyel akár fél évig is meg tudják őrizni frissen a gyümölcsöket.

Plate with different fruits at furshet

Fotó: 123RF 

Alma

A szekrény tetején ott sorakoztak a pirospofájú Batul almák, amit nagyapám idejében még a szénaboglyában őrizgettek télire, de amikor már nem voltak állatok, széna sem volt, így a kincset érő, zamatos Batul és az összetéveszthetetlen Leányka illatának keveréke csapott meg, mikor beléptem. Nagyanyám első aprósüteményei a diósok és a mézesek voltak: ezeket készítette elő leghamarabb, mert ezek álltak el hosszabb ideig.

Az „első ház”, vagyis a tiszta szoba asztalán szőttes asztalkendővel kibélelt kosarakban vártak a linzerek, kiflicskék és mézeskalács csillagok, majd helyet kért a bejgli, a zserbó, a dominó, végül a mazsolás kalács és a krémesek.

Fotó: 123RF 

El ne felejtsem a lényeget: az előre elkészített és gondosan becsomagolt szaloncukor és a habcsók, az előre megfestett arany- és ezüstdió is ezen az asztalon várta, hogy párokba fűzve felkerülhessen a fára. Karácsony szombatjára, amikor a töltött káposzta rotyogott a fazékban és nagyanyám a karácsonyfát díszítette már, apránként előkerültek a díszek és az első házból az alma, a dió, a habcsók és a szaloncukor is, na meg a legszebb mézeskalács-csillagok.

A szőlőből és az almából a pincében is volt egy-egy polcnyi eltéve, hogy később, farsang idején is rá lehessen tenni néhány Batult a kályha tetejére, amitől különlegesen otthonos illat áradt szét az egész házban. Rendszerint a sütőtökkel együtt vette elő nagyanyám, amit a farsangi „maszkuráknak” készített, hogy legyen mivel megkínálni őket. Karácsonyra viszont leginkább szőlőt tett az asztalra az alma és a dió mellé. 

Tojás és dinnye

A régiek „tudománya” még az igen kényes tojást és a Lőrincig ehető dinnyét is képes volt a karácsonyi asztalra varázsolni, mégpedig a mész segítségével. Minden paraszti háztartásban volt mész, hiszen a tiszta szobákat legalább egyszer, a gyakrabban használt helyiségeket többször is kimeszelték évente. Amíg füstös konyhák voltak, különösen fontos volt ez a fertőtlenítő eljárás, hiszen ezzel tudták csökkenteni a falakba beivódott füstszagot.

Christmas gingerbread cookies homemade with branches of Christmas tree and New Year decor on table with burlap tablecloth. Merry Christmas postcard.

Fotó: 123RF

Okos háziasszony hamar rájött, hogy az oltott mészbe áztatott tojás sokáig eláll, így a Nagyboldogasszony és a Kisboldogasszony közötti időszakban begyűjtött tojásokat oltott mészbe áztatták, majd kivették, megszárították, és a meszes bevonattal védett tojásokat a búzába rakták. Így tartósították egészen karácsonyig, amikor ebből tudtak sütni, főzni és a reggelihez a füstölt sonka mellé is került belőle. A dinnye frissen tartására ugyanezt a módszert alkalmazták:

az érett, de még nem Lőrinces dinnyét vastagon bekenték mésszel, majd amikor rászáradt a mészkéreg, farudakra rakták és hűvös pincében tartották karácsonyig.

A frissen tartott dinnye így kerülhetett különleges csemegeként a karácsonyi asztalra akkor, amikor még jégszekrény sem volt, nemhogy egész évben kapható gyümölcs. 

cut watermelon on background with fairy lights

Fotó: 123RF  

A tartósítás ezerféle praktikájából a látványosabbakat ma is jól ismerjük: előttünk van a koszorúba fűzött és a kamrában felakasztott hagyma látványa, a befőttektől roskadozó kamrapolcok, és talán a gazdagon megrakott padlást is magunk elé tudjuk képzelni. Kevésbé látványos volt, de karácsonykor innen is kerültek elő alapanyagok: a veremből. Anyai nagyanyám a pityókát és a zöldségeket elvermelte, így őrizgette télire. Az egyik verem a „középső ház”, vagyis a lakókonyha padlója alatt volt, éppen az asztal alatt. Erre azért volt szükség, mert hegyvidéken olyan kemény telek jártak akkoriban, a 20. század első felében, hogy a kültéri bejárattal megközelíthető vermek kényelmetlenebbek és kockázatosabbak is voltak: akár meg is fagyhatott volna bennük a termény.

Nagy esemény volt karácsony előtt nekünk, gyermekeknek, amikor nagyapám félrehúzta a nagy asztalt, feltekerte a gyapjúszőnyegeket és behozta a horgas vasat a kovácsműhelyből, hogy felpiszkálja a verem fedelének karikáját. Felemelte, és elénk tárult az a titokzatos sötét lyuk, ahová csakis a nagyok merészkedhettek le. Ilyenkor lemászott egy lámpással, leadtunk két kosarat és az egyikbe pityókát, a másikba leveszöldségeket szedett, amiket aztán feladott. Legnagyobb unokaként úgy 8-9 évesen már engem is levitt, és ma is emlékszem arra a büszkeségre, amitől az arcom is kipirult: részese lehettem a felnőttek egyik titkának. Kicsit én is felnőttnek éreztem magam ettől.

Smoked sausage with smoke. A homemade composition of cold meats.

Fotó: 123RF  

Kétféle padlást ismertem gyermekkoromban: a ruhaszárításra, paszuly, búza, kukorica és dió szárítására alkalmas „tiszta padlást” és a füstölésre használt „füstös padlást”. Nálunk mindkettő „üzemben volt”, na nem azért, mert két-két házban laktak a nagyszüleim, hanem mert szezonálisan így változott a padlás funkciója.

Karácsonyra jellemzően felfüstölődött már a disznó java, így a karácsonyi töltött káposztába belefőzött csülök vagy gömböc innen került elő.

Alig vártam már, hogy felküldjenek a padlásra valamiért, mert akkor le lehetett csípni egy kicsit a füstölt kolbász végéből. Karácsony után, farsang idején pedig innen került le a száraz puszulyka, amiből a törtpaszuly készült, kolbásszal, és a húsvéti sonkát is innen akasztottuk le. Karácsony előtt persze a diót is le kellett hozni, megtörni és dédnagyapám hagyományos utasítása szerint fütyörészve, énekelve megpucolni. Tudott valamit az öreg, de nem mindent, ugyanis a diót darálni is kellett, a fütyörészés és a dalolgatás „törvénye” a darálás idejére már nem volt hatályos, tehát meg is dézsmáltuk a diót, míg megdaráltuk.

Fotó: 123RF  

Azt hiszem, nem is lehet nosztalgia nélkül gondolni a karácsonyra. Mindannyiunknak vannak olyan gyermekkori élményei vagy a nagyszülőktől hallott történetei, amelyek szívet melengető otthonossággal töltenek el ilyenkor. A karácsonyi asztalra kerülő fogások kapcsán többek között az is jusson eszünkbe, hogy a gondosan előkészített, tartósítással őrzött ízek  élvezeti értékén túl minden ilyen tudásnak, „titkos” praktikának elsősorban érzelmi, közösségkovácsoló ereje van. Amiről a karácsony is szól. Micsoda szeretet-energiák áradnak a karácsonyi asztal körül! Mennyi gondoskodás, igyekezet és jobbító szándék összpontosul egy-egy energia- és időigényes munkába! Micsoda előkészületek árán ülhetjük körbe a családi asztalt az év legkedvesebb ünnepén!  

Nyitókép: 123RF

A cikk megjelenését a METRO támogatta.

Ajánljuk még:

Holnap nyit a Hagyományok Háza Ünnepváró Forgataga

A Hagyományok Háza életében a karácsonyi ünnepvárás az év legmeghittebb időszaka. Az idén december 6. és 8. között megrendezésre kerülő Ünnepváró Forgatag koncertekkel, bábelőadássokkal, ajándékkészítő műhelyekkel, mesével, gyerektáncházzal, kézműves vásárral és mesterségbemutatókkal, valamint kedvezményes kiadványárusítással várja a látogatókat. A különleges, minden korosztályt megszólító programsorozat egyik legizgalmasabb tevékenysége a kézműves műhelyekben zajlik, ahol hagyományos mesterségekből ihletett, kézzel készített ajándékokat lehet alkotni.