Nyelvünk egy folyamatosan mozgásban lévő, élő szövet, melyen ugyanúgy megmutatkoznak a múló idő nyomai, a nemzeti történelmünket alakító, sorsfordító találkozások hatásai, akárcsak szokásainkon, kultúránk minden rétegén. Az idegen eredetű szavak befogadását a magyar nyelv sajátos szabályai, nyelvtana szerint kezdjük el használni: ragok, képzők és jelek teszik otthonossá számunkra a magyar mondatszerkezetben. Egy idő után már nem is feltétlenül érzékeljük „idegen” származásukat.
A legfontosabb, hogy ismerjük pontos jelentésüket, és lehetőleg akkor használjunk idegen szavakat, ha nem áll rendelkezésünkre annak értelmét tökéletesen lefedő magyar megfelelő. Olykor persze leginkább stílusbeli kérdés alkalmazásuk.
Ajánljuk még:
Ikonikus első mondatok – felismered, melyik regényhez melyik tartozik? Kvízezz!
Dörrenteni, cserdíteni, kiverni a nyelét – tudod, mit lehet tenni a karikás ostorral, és mit nem? Kvízezz!
Felismered, merre járunk a határon túli magyar területeken? Képes kvízünkből kiderül!
Ismered-e Erdély ízeit? Kvízezz!
Erdély gasztronómiai ízvilága egyedülálló. Egy olyan hely, ahol egyedi módon keveredtek az e földön együtt élő magyarok, románok, szászok, örmények és zsidók konyhájának sajátságos ízei, írja a világgasztronómia egyik ünnepelt főszereplője, Kövi Pál. Te vajon mennyit tudsz az erdélyi konyháról?